Перейти к содержимому


Фото
- - - - -

Изготовление доспехов в Древней Руси


  • Чтобы отвечать, сперва войдите на форум
72 ответов в теме

#21 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 16:03

Хороший пример того, что каждый источник, используемый в дискуссии, надо проверять. Спасибо за информацию :beer: Зря доверился АНК.
Не подскажите, есть ли перевод этой поэмы на русский, и если да - то выходные данные.

Возвращаясь к теме изготовления - если говорить о кольчугах, то для их изготовления нужны волочильня, клеши, молотки, пробойники. Все это есть, например, в Новгороде и никаких предпосылок, с моей точки зрения, считать кольчуги (и кольчужные кольца), например, 12 века сплошь импортными нет.
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#22 fra Raimond

fra Raimond
  • Горожанин
  • 890 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Жуковский, Московская область

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 16:18

Не подскажите, есть ли перевод этой поэмы на русский, и если да - то выходные данные

Увы, нет. Мы совместными усилиями разбирали французский вариант, выложенный на Галлике:
http://gallica.bnf.f...f393.pagination. Обсуждаемый фрагмент - стр. 393, строка 1547: "Но прочен обер был, что сделан в России" (герой крушит всё вокруг) ...

Из такого рода поэм, кроме Песни о Роланде, Нибелунгенлид и "Эль кантар дель мио Сид", по-моему только цикл о Гийоме Оранжском был частично переведен на русский, да "Парцифаль". Данные этих изданий нужно? А то у меня оба есть...
Кстати, в Нибелунгенлид упоминаются печенеги, "бойцы из киевской земли" (гоняющиеся за печенегами прямо в лагере, что интересно), русы и поляки в армии Этцеля...

Изменено: fra Raimond, 15 Ноябрь 2009 - 16:47

sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret
ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
(Ioh. 3:16)
***
"Там надо читать."
© С. В. Уколов про www.13c.ru

#23 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 16:23

Увы, нет. Мы совместными усилиями разбирали французский вариант, выложенный на Галлике:
http://gallica.bnf.f...876s.pagination

Из такого рода поэм 12 века по-моему только цикл о Гийоме Оранжском был частично переведен на русский, да "Парцифаль". Данные этих изданий нужно? А то у меня оба есть...


Может стоит результат этих усилий опубликовать или выложить на правах публикации на какой нибудь электронный ресурс?
Буду благодарен за данные изданий "Парцифаля" и цикла о Гийоме Оранжском.


<<"Но прочен обер был, что сделан в России"

У Б.А Колчина указано, что в поэме упоминается "кольчуга, сделанная в России", у АНК - «добрая кольчуга, сделанная на Руси».
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#24 fra Raimond

fra Raimond
  • Горожанин
  • 890 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Жуковский, Московская область

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 16:42

Может стоит результат этих усилий опубликовать или выложить на правах публикации на какой нибудь электронный ресурс?
Буду благодарен за данные изданий "Парцифаля" и цикла о Гийоме Оранжском.

Да все времени нет, оформить как статью на нашем 13с... К тому же там несколько участников, перводилсь только очнь некотоые фрагменты, обсуждаемый перевел Макс Нечитайлов. В оригинале использован термин "hauberg", который на мой взгляд правильно передавать именно транскрипцией, это полнее отражает сущность сего кольчужного доспеха. Обычно же переводят просто как "кольчуга".
Данные - пожалуйста:
Песни о Гийоме Оранжском. М., "Наука", 1985 (серия "Литературные памятники" АН СССР)
Вольфрам фон Эшенбах. Парцифаль. М., "Русский путь", 2004

Изменено: fra Raimond, 15 Ноябрь 2009 - 16:47

sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret
ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
(Ioh. 3:16)
***
"Там надо читать."
© С. В. Уколов про www.13c.ru

#25 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 16:57

В оригинале использован термин "hauberg", который на мой взгляд правильно передавать именно транскрипцией, это полнее отражает сущность сего кольчужного доспеха. Обычно же переводят просто как "кольчуга".


"Обер" конструктивно отличается от кольчуги?
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#26 Gorislaff

Gorislaff
  • Горожанин
  • 582 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:РФ, Белгород, КИР "Дружина"
  • Interests:Древняя Русь 13-14вв

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 19:47

"Обер" конструктивно отличается от кольчуги?

Длинные рукава + приплетенные варежки и капюшон
Реконструкция - это не анальное посвящение в рыцари, не тупая быдлопехота и не жесткое, или мягкое вонзалово... © Holger

#27 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 19:55

Знал, что кто-нибудь даст такой ответ...
Вы уверены, что во всех случаях, когда в западноевропейских источниках употребляется термин "hauberg", речь идет о кольчуге с длинными рукавами, с капюшоном и варежками?
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#28 Gorislaff

Gorislaff
  • Горожанин
  • 582 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:РФ, Белгород, КИР "Дружина"
  • Interests:Древняя Русь 13-14вв

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 20:09

100% уверенности быть не может, но, насколько я знаю, "короткорукавные" кольчуги для ЗЕ того времени и статуса нехарактерны
Реконструкция - это не анальное посвящение в рыцари, не тупая быдлопехота и не жесткое, или мягкое вонзалово... © Holger

#29 Eugen_M

Eugen_M
  • Горожанин
  • 698 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Тульская область, г. Донской / Москва
  • Interests:Историческая реконструкция, спортивная стрельба, шахматы.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 20:11

Хауберк отличается длинными рукавами и подолом. Встроенный коиф и варежки необязательны. Это уже несколько раз обсуждалось.
Настоящая история заключается в густом забрасывани фекалиями нашей Родины. Лично я очень нервничаю, когда в мою Родину кидают фекалиями. Даже в глаз могу дать. © Клим

#30 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 20:15

Точно - http://www.tforum.in...showtopic=14964
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#31 fra Raimond

fra Raimond
  • Горожанин
  • 890 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Жуковский, Московская область

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 20:38

Вдобавок: интегрированные рукавицы появились на оберах только в конце 12 века...

Изменено: fra Raimond, 15 Ноябрь 2009 - 20:39

sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret
ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
(Ioh. 3:16)
***
"Там надо читать."
© С. В. Уколов про www.13c.ru

#32 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 20:59

Итак, однозначного определения, что представлял из себя "обер", дать нельзя. По крайней мере, в разные времена и, возможно, в разных странах(регионах) он мог обозначать разные комплектации кольчужного доспеха.

Есть данные когда появляется этот термин в ЗЕ?
В англ. Википедии нашел такую инфу "The word hauberk is derived from an old German word Halsberge, which originally described a small piece of mail that protects the throat and the neck (the 'Hals')". К сожалению не указано, к какому времени относится этот термин.
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#33 fra Raimond

fra Raimond
  • Горожанин
  • 890 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Жуковский, Московская область

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 21:49

однозначного определения, что представлял из себя "обер", дать нельзя

Почему? Это длиннорукавная кольчуга с длинным подолом, в 13 веке - практически всегда с приплетенными рукавицами и капюшоном.

Есть данные когда появляется этот термин в ЗЕ?

Если я правильно помню, в 11 или в самом начале 12 века.
Во всяком случае, если навскидку, уже Сугерий весьма уверенно использует этот термин, хотя это может быть и привет от переводчика, пользовавшейся при переводе латинского варианта французским.

"The word hauberk is derived from an old German word Halsberge, which originally described a small piece of mail that protects the throat and the neck (the 'Hals')"

Не верьте Википедии...

Изменено: fra Raimond, 15 Ноябрь 2009 - 22:24

sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret
ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
(Ioh. 3:16)
***
"Там надо читать."
© С. В. Уколов про www.13c.ru

#34 Torkwill

Torkwill
  • Горожанин
  • 338 Сообщений:
  • Location:Санкт-Петербург
  • Interests:Позднее средневековье в Западной Европе ( XIV-XV) Шотландия и Ирландия того же периода

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 23:27

Еще на руссий издавалась "Кудруна" в серии памятники исторической мысли в изд-ве Наука в 1984г.

Что касается нереальности, мифичности, упоминаемых в средневековой литературе предметов, тут не все просто. Для автора реальность и вымысел сосуществуют, преплетены в единое целое, отделить фантазию от фактов очень сложно даже супер специалистам по эпохе. Для средневеквого писателя, псоглавцы, живущие в странах Гога и Магога были также реальны, как готический собор в его родном городе. Короче кольчуги из Руси могли и быть на самом деле, а могли быть вымыслом:)
Не спрашивай по ком звонит колокол: он звонит по Тебе

#35 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 23:29

>>>Это длиннорукавная кольчуга с длинным подолом, в 13 веке - практически всегда с приплетенными рукавицами и капюшоном.
Хорошо, т/е/ термин "обер" не мог применяться к кольчугам с короткими рукавами и подолом?
И термин появляется и исчезает одновременно с появлением и исчезновением кольчуги с длинным подолом и длинными рукавами?
Про "неоднозначность" и "разную комплектацию" имелось в виду, что "обер" это и просто кольчуга с дл. рукавами и подолом и кольчуга с варежками и капюшоном и кольчуга вкупе с кольчужной защитой ног и просто кольчужный капюшон (Взято из словаря ТФ)

По поводу Википедии - наиболее верный способ - самому разобраться кому верить, а кому нет. В данный момент, разбираясь с возникновением термина "обер", стараюсь собрать разные точки зрения.
Ни на ТФ, ни в Викепедии, к сожалению, не принято давать ссылки на источник своих знаний...
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#36 SkogTroll

SkogTroll

    Куртуазия и Карбокик!

  • Модератор
  • 6 744 Сообщений:
  • Gender:Male

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 23:46

У французов, во второй половине 11 века не то что кольчуги, у них королева была из Руси. =)
"Вчера пришел к той, которая для меня даже дороже пива, и сказал ей: "Кайзер хочет чтобы было больше солдат, неужели и теперь ты несогласна?!""

#37 Kirila

Kirila
  • Горожанин
  • 152 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Санкт-Петербург

Опубликовано 15 Ноябрь 2009 - 23:53

Ладно, для клёпаных шлемов, каких большинство - нужны пару молотков - т.е. могли их склепать в той же гомельской мастерской. А что с паянными?

Жизнь - это когда ты рад тому, что ты устал.

Мои работы https://vk.com/album16639848_96192051


#38 Sergei

Sergei

    Магистрат

  • Патриций
  • 1 439 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Москва
  • Interests:Военное дело Евразии 9-11 вв.
    Археология Древней Руси.

Опубликовано 16 Ноябрь 2009 - 00:03

Для пайки нужны были латунный припой (латунная стружка), флюс и температура (закрытый очаг, где можно получить температуру плавления латуни).
Вещи, паянные латунью, на территории Древней Руси встречаются - это и предметы вооружения и бытовые предметы (например замки).
С уважением,
Сергей Юрич

http://krasnoe.tv/node/568

#39 fra Raimond

fra Raimond
  • Горожанин
  • 890 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Жуковский, Московская область

Опубликовано 16 Ноябрь 2009 - 00:46

Хорошо, т/е/ термин "обер" не мог применяться к кольчугам с короткими рукавами и подолом?

А Бог его знает, с терминами был страшный бардак. Вероятнее всего, скорее не мог.

И термин появляется и исчезает одновременно с появлением и исчезновением кольчуги с длинным подолом и длинными рукавами?

Видимо, да, только следует учесть, что длиннорукавные кольчуги использовались века до 16го включительно.
Кстати, никогда не встречал в источниках применения термина "hauberg" или аналогичных к кольчужным капюшонам. Это точно не измышления 19 века?

У французов, во второй половине 11 века не то что кольчуги, у них королева была из Руси. =)

Видимо, оттуда и растет такая осведомленность о делах русских, пусть и отрывочная.

Вот хотел спросить. Некие русские записки 16 века говорят о "кольчугах, которые мы привозим из Черкесии". А есть какие-то данные - например, генуэзские или ливонские счета или торговые записи - говорящие об экспорте оружия и доспехов с Руси или наоборот, об импорте хотя бы сырья для оных? Известно, что документов, по крайней мере, веков 14-15, сохранилось в достаточном количестве, кто-то их исследовал на предмет именно оружейно-доспешных дел?
А то апелляции к художественным текстам - это весело и интересно, но к реальности эти сведения имеют на мой взгляд довольно опосредованное отношение...

Изменено: fra Raimond, 16 Ноябрь 2009 - 00:47

sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret
ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam
(Ioh. 3:16)
***
"Там надо читать."
© С. В. Уколов про www.13c.ru

#40 Eugen_M

Eugen_M
  • Горожанин
  • 698 Сообщений:
  • Gender:Male
  • Location:Тульская область, г. Донской / Москва
  • Interests:Историческая реконструкция, спортивная стрельба, шахматы.

Опубликовано 16 Ноябрь 2009 - 01:35

Кстати, никогда не встречал в источниках применения термина "hauberg" или аналогичных к кольчужным капюшонам. Это точно не измышления 19 века?

А точно не конца XX :) ?
Настоящая история заключается в густом забрасывани фекалиями нашей Родины. Лично я очень нервничаю, когда в мою Родину кидают фекалиями. Даже в глаз могу дать. © Клим




0 пользователей читают эту тему

0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых