Всадники войны
#41
Опубликовано 25 Июль 2005 - 13:50
Максим, не могу не поправить, не "шилтроны", а "скилтроны", в счетах казначейства есть сведения о потерях?! там наверняка есть данне об убитых лошадях, которых король обязан был возместить "restauratio equipum"
Чехия-это королевсто, Богемия все таки герцогстов по-моему.
Хроника братьев Виллани была начато Матео, после его смерти в 1348 продолжена его братом Джованни, а Филиппо это кто? третий брат, однофамилец?
Джеймс Дуглас погиб в 1330, так что на гербе Дугласов уже могло быть алое сердце в 1333г
#42
Опубликовано 25 Июль 2005 - 16:09
1. Откуда дровишки про шапели, свареные кузнечной сваркой (фламандский рыцарь)?
2. Что за кольчужный кусок из колекции графа Несельроде (реконсрукция английского рыцаря)?
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#43
Опубликовано 25 Июль 2005 - 17:00
Саша, монолитноц конструкции шлемы в 14 в., судя по всему, изготавливались в том числе методом кузнечной сварки. Бацинеты я сам такие в руках держал, было бы странно, что аналогичные шапели изготавливались как-то иначе. Монолитных-то касок на изображениях пруд пруди.
Насчет Нессельроде. Так загляни в каталог, там все зафотографировано, там попона кольчужная была, где теперь Бог весть. КОллекция-то хранилась в саратовском имении графа, так что с 1917 было время пропасть с концами.
Марсианин умер, но треножник все еще шагает.
"Русское государство имеет то преимущество перед другими, что оно управляется непосредственно Самим Господом Богом. Иначе невозможно объяснить, как оно существует."
Иоганн Буркхарт Христофор фон Миних, генерал-фельдмаршал, 1765 г.
Сменил место дислокации на:
http://mreen.org/
#44
Опубликовано 25 Июль 2005 - 17:13
интересно, а поподробнее можно? Просто я активно наезжал на идею аутентичного применения кузнечной сварки для изготовления куполов шлемов, а тут на тебе...Бацинеты я сам такие в руках держал
(туплю) Какой?Так загляни в каталог
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#45
Опубликовано 25 Июль 2005 - 17:50
Каталог? СОбрание оружия графа Нессельроде 1903 г. кажется ничего не путаю? Там вообще много вкусного, но книжка редкая.
Марсианин умер, но треножник все еще шагает.
"Русское государство имеет то преимущество перед другими, что оно управляется непосредственно Самим Господом Богом. Иначе невозможно объяснить, как оно существует."
Иоганн Буркхарт Христофор фон Миних, генерал-фельдмаршал, 1765 г.
Сменил место дислокации на:
http://mreen.org/
#46
Опубликовано 25 Июль 2005 - 18:49
Я уж понял :(.Там вообще много вкусного, но книжка редкая.
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#47
Опубликовано 25 Июль 2005 - 21:47
Никак нет, как раз в 1086 г. КНЯЗЬ Вратислав II (1061-1092) получает титул КОРОЛЯ БОГЕМИИ. Впрочем, славянский титул «князь» в западноевропейских документах писался именно как «герцог», «Dux»
Магнус Максимус,
С. 365 – Богемия НЕ СОВСЕМ ТО ЖЕ, что ЧЕХИЯ. Это примерно как «Священная Римская империя» и «Германия».
Понятие «королевство Чехия» появляется в 19 в. во время национально-освободительного движения чешского народа в среде националистически настроенной чешской интеллигенции…
А в 14 в. повсеместно употребляется титул «король Богемии», тем более что это время, когда правящие Богемией Люксембурги один за другим избираются императорами, и Богемия, именно Богемия (нем. - Boehmen) становится составной (можно сказать, важнейшей) частью Священной Римской империи. При этом большое маркграфство Моравия (восточная часть современной Чехии) в состав Богемии и империи не входило.
Так что статуя работы Ганса Мульчера (1400-1467), чье изображение помещено во «Всадниках» на данной странице, это статуя именно «богемского короля»…
С. 231 Очень старался найти 5 ошибок, но нашел только одну, короля Англии звали ХарОльд (в русской транскрипции Гарольд), а Харальд III (1046-1066) – имя его противника, короля Норвегии. Правда, учитывая, сколь близки были скандинавские и англосаксонский (испытавший, кстати, сильное датское влияние) языки, можно предположить, что обоих особ звали одинаково…
С.232. Я тоже не понял, почему хюскарлы – «ха-ха» (а, например, не «хи-хи»), может, поясните?
С. 379 Графство Эно – это по французски, а Геннегау (Hennegau) – по немецки. Может, Вам не нравится немецкий язык, но немцев в то время там жило не меньше, чем французофф…
Потом, Франш-Комте пишется через «м», от слова «comes», титул графа на средневековой латыни…
Джокер, признай уже свои комплексы, запишись к врачу и переставай писать про бугурты и турниры. © Skog Troll
Рыцарские израненные кони, возбуждённые от погони за кабылами отказываются повернуть. Рыцари обречены... © Rishat
#48
Опубликовано 25 Июль 2005 - 22:30
Чем не нравятся "шилтроны"? Насколько я помню, Д.Г. Федосов употребляет этот термин именно в таком написании, так что это законно.
to Wjaloman в порядке небольшой придирки - тогда уж не "англосаксонский", а "древнеанглийский" язык.
Может стать любой пустяк.
Надо только твердо верить,
Что важнее дела нет.
И тогда не помешают
Вам ни холод, ни жара,
Задыхаясь от восторга,
Заниматься чепухой.
Г.Остер
#49
Опубликовано 26 Июль 2005 - 10:29
Ну, прямо-таки и ТАК уж близки... Происхождение-то имени, скорее всего, общее, но уж огласовка очень даже могла и быть разной (и скорее всего, была).Правда, учитывая, сколь близки были скандинавские и англосаксонский (испытавший, кстати, сильное датское влияние) языки, можно предположить, что обоих особ звали одинаково…
#50
Опубликовано 26 Июль 2005 - 11:53
Саша, бацинет свернут из листа в кулек, закован сзади и расколочен в налобной части, примерно так. В продолжении его долгой и мучительной жизни, видимо, его пыталсиь переделать под пИхотные нужды. А именно, демонтировали забрало и обрубили назатыльник, чтоб можно было головой вращать. В результате, толщина назатыльника видна простым глазом даже без циркуля. 3 мм. вот. Налобник в центре около 3.5 мм. Под забралом тоньше 1.5 мм. где-то так.
Марсианин умер, но треножник все еще шагает.
"Русское государство имеет то преимущество перед другими, что оно управляется непосредственно Самим Господом Богом. Иначе невозможно объяснить, как оно существует."
Иоганн Буркхарт Христофор фон Миних, генерал-фельдмаршал, 1765 г.
Сменил место дислокации на:
http://mreen.org/
#51
Опубликовано 26 Июль 2005 - 12:36
И еще вопрос: вот нарисован на тевтонском рыцаре бронечепчик с коническим верхом (псевдо-барбют клепаный), прототипы якобы в Фавершеме и Музее Армии, приведена прорисовка из Бехайма. Есть что-то новое, что позволяет спокойно считать его реальным шлемом и притом 13го века, или это , эээээ, гипотеза, и ничего кроме прорисовки нет?
Кстати, книжке сильно не хватает еще указателя имен и названий а также терминов (словарик терминов по доспеху, оружию и сбруе тоже очень желателен) :)
Жаль, что вы не отличаетесь наглостью и зацикленностью Трубникова - уже во-всю второе издание бы готовили, а потом и трехтомник карманного формата (кстати, чудо недавно тиснуло 500-страничный плагиат по доспешным и оружейным клеймам, поубивал бы)....
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#52
Опубликовано 26 Июль 2005 - 13:00
Женя надо все таки ориентироваться на правильное прочтение, а не повторять ошибки пусть даже и авторитетов shilthron, все таки скилтрон, на таком прочтении настаивают исследователи, носители языка
#53
Опубликовано 26 Июль 2005 - 14:44
Буду очень признателен за развернутые комментарии по следующим вопросом:
1) Котта воина-дружинника Владимиро-Суздальской земли, 1220-1240.
По изобразительным источникам можно предположить, что на Руси иногда поверх доспехов носили нечто из ткани. Далее, я так понял, был выбран "стандартный" общеевропейский покрой котты (синхронный по времени реконструируемому КДВ). Или есть еще какие-то данные?
2) Поножи южно-русского дружинника, нач. 13 в.
На новгородских пластинках, опубликованных у Медведева (рис. 2, №10 Новгород, Неревский раскоп, рубеж 12-13 вв, с пометкой "от наручей"), три полукруглых выступа по нижнему краю. ширина пластинок что-то около 8-9 см. Есть еще находки похожих, но более широких пластин? Или в предположении что эти пластины могли использоваться для поножей, их размеры были увеличены (с трех до семи полукруглых выступов?) до необходимой ширины?
3) Бригандина воина-снузника.
Где опубликованы упомянутые бригандные пластины из крепости Орешек?
4) Ожерелье русского всадника в тяжелом боярском снаряжении, вторая половина 14 - начало 15 вв. Предположительно из каких пластин оно состоит? Как эти пластины крепятся к основе?
#54
Опубликовано 26 Июль 2005 - 17:52
Насчет Трубникова,то поубывать его очень сложно, ибо он великий мега мастер кун-фу, у-шу и все такое. А нагльства не хватает, это да, издержки воспитания и образования.
Словарик оружия остался вместе с ссылочным аппаратом. М-дя.
Недобарбют, перетопхельм, ПРЕДПОЛОЖИТЕЛЬНО датируются мною этим периодам. Хотя известный всем скептик Жозе Годой, по крайней мере о вестчи из Фавершема отзывался положительно, типа да так оно наверное и есть. А вот Реверсо о прориси Бэхайма вестчи из Музэ д`Армэ ничего вразумительного не обьяснил, старый уже совсем человек, ничего не попишешь, а жаль. :-(
Котта воспроизведена по изображению на Золотых ВОротах в Суздале, там Самсон в такой. Кроме того, в ВИзантии нечто такое использовалось, называлось эпаноклибанион.
Поножи, скорее всего это поножи и есть, ибо наручи неизбежно должны были бы расширяться к локтю, а эти совершенно прямые. Очень узкие, больше нет находок такого рода. Уникум.
Бриговые пластинки опубликованы в статье КИльдюшевский В.И. Предметы вооружения из раскопок средневековой крепости Орешек// Древности Северо-Западной Руси и ее соседей. СПб. 1999 г. Кажется ничего не наврал.
Насчет горже, Бог его знает, это по изображениям. И оно очень может быть ламеллярным и ни к какой основе не крепиться. А может быть и нет.
Марсианин умер, но треножник все еще шагает.
"Русское государство имеет то преимущество перед другими, что оно управляется непосредственно Самим Господом Богом. Иначе невозможно объяснить, как оно существует."
Иоганн Буркхарт Христофор фон Миних, генерал-фельдмаршал, 1765 г.
Сменил место дислокации на:
http://mreen.org/
#55
Опубликовано 26 Июль 2005 - 18:48
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#56
Опубликовано 03 Август 2005 - 16:30
Я знаю, что сейчас многие дают именно так (а хускарлы современные англичане произносят внешне как хьяскарлз), но я все же предпочитаю читать именно так, как это слово пишется в хрониках того времени.
Счета казначейства: по Прествичу.
УБитые кони тысячников: по Кампэйну.
"Джеймс Дуглас погиб в 1330, так что на гербе Дугласов уже могло быть алое сердце в 1333г"
Со времен Уильяма Дугласа, с конца 1340-х гг., «Кровавое Сердце» становится главной геральдической эмблемой рода Черных Дугласов, оно переходит на фамильный герб и знамена Дугласов – как при Оттерберне. (Еще один символ рода – зеленое дерево, на печатях Дугласов стоит на заднем плане герба.) Вероятно, что преемники «Доброго сэра Джеймса», его сын Уильям (убит в 1333 г. при Халидон-Хилле вместе с дядей Арчибальдом Проигравшим – Tyneman, Блюстителем Шотландии) и брат Хью Унылый (ум.1342), носили еще обычный герб Дугласов.
Точно говорить о сердце можно только с 1-го графа.
"Очень старался найти 5 ошибок, но нашел только одну, короля Англии звали ХарОльд (в русской транскрипции Гарольд), а Харальд III (1046-1066) – имя его противника, короля Норвегии. Правда, учитывая, сколь близки были скандинавские и англосаксонский (испытавший, кстати, сильное датское влияние) языки, можно предположить, что обоих особ звали одинаково… "
Насчет близости языка тут уже прошлись. И звали их все же по разному.
Далее. Не народное ополчение, поскольку тэнов таковым назвать трудно; ополченцы были, но немного, собранных по пути к полю боя и вооруженных не ахти чем.
Саксы жили в Саксонии, а в Англии обитали англосаксы, которых в источниках зовут англами.
Пять ошибок, конечно, не буквально (кавычки то для чего?), но три точно.
"Я тоже не понял, почему хюскарлы – «ха-ха» (а, например, не «хи-хи»), может, поясните?"
Можно и хи-хи. Потому как хускарл. Вспомните легенду о братьях Рюрика, Синеуса, и версию, откуда пошло его имя - от хус, двор!
"Графство Эно – это по французски, а Геннегау (Hennegau) – по немецки. Может, Вам не нравится немецкий язык, но немцев в то время там жило не меньше, чем французофф…
Потом, Франш-Комте пишется через «м», от слова «comes», титул графа на средневековой латыни…"
Нет-с, именно Франш.
А юмор в том, что:
Хеннегау - германское звучание. И что там немцам делать, в нидерланском княжестве, давным давно породнившемся с французским домом?
Бургонь - французское звучание. Бургундия вообще-то.
И все в одной фразе.
То, что форум многими гостями и потенциальными участниками воспринимается как сборище латентных пи...ров, как-то уже и не обсуждается... © Ульянов И.
- А ваши рекомендации?
#57
Опубликовано 03 Август 2005 - 16:54
бывают крепости из-за которых не борются; бывают местности, из-за которых не сражаются;
бывают повеления государя, которые не выполняют.
Позитивная вовлечённость в процесс на основе уважения и конструктивности - отличительная черта коммуникаций внутри организации
#58
Опубликовано 09 Август 2005 - 15:38
Во всяком случае, книга содержит ту половину ответа, которую надо знать для того, чтобы задать грамотный вопрос.
Часто упоминаются очень интересные для реконструкции, но малоизвестные, а то и совсем неизвестные предметы, во всяком случае на Европу 15-начала 16 вв.
Например:
- "трехпалые немецкие рукавицы"
- красная приталенная бригантина испанского всадника на цветной прорисовке с крупными пластинами и небольшим количеством заклепок
- надеваемые под доспех ожерелья, известные с 15 века
На фестивале идиотов я был бы членом жюри.
(с) посвящается девушке реконструктора
http://samlib.ru/z/zubkow_a_w/
#59
Опубликовано 09 Август 2005 - 16:36
#60
Опубликовано 10 Август 2005 - 05:29
Графство Эно – это по французски, а Геннегау (Hennegau) – по немецки. Может, Вам не нравится немецкий язык, но немцев в то время там жило не меньше, чем французофф…
Потом, Франш-Комте пишется через «м», от слова «comes», титул графа на средневековой латыни…"
Вообще-то, в русском языке иностранные имена собственные обычно уже имеют зафиксированное написание (если это не деревня, возле которой не происходило исторических сражений), иногда вообще не совпадающие со звучанием на языке местных жителей в случае, если названия - географические. Т.к. в языке нормой считается наиболее употребительная форма, причем "более нормальной" - удостоившаяся чести быть зафиксированной в словарях, энциклопедиях и т.п., то можно писать и
Эно - (Hainaut), провинция в Бельгии, в бассейне Шельды.
(БСЭ)
Геннегау - (флам. Henegouwen, франц. Hainaut), средневековое графство, затем провинция средневековое Нидерландов, с 1830 - Бельгии; см. Эно
(БСЭ)
Геннегау (Hennegau, Hainaut, дат. Hannonia), некогда самост. графство в северо-запад. Германии; 1036 перешло к Фландрии, 1433 к Бургундии. 1477 к Габсбургам. Южная часть с г. Валансьенн принадлежит с 1659 Франции; остальная часть с 1815 нидерландская, с 1830 бельгийская провинция Hainau(Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)
Насчет Франш-Конте:
Написание Франш-Комте зафиксировано лишь у современных горе-авторов на различных интренет-ресурсах, в основном посвященных туризму. Судя по всему, имеет место бездумное транслитерирование.Франш-Конте (Franche-Comte), прежнее вольное графство Бургундское, бывшая провинция Франции, обнимает франц. область Юры к западу от Швейцарии
(Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона)
Франш-Конте (Franche-Comté), историческая область на В. Франции.
(БСЭ)
В то время как написание Франш-Конте "освящено" употреблением в академическом переводе "Мемуаров" Ф. де Коммина. То есть является традиционным и наиболее грамотным на данный момент. Кстати, слово vicomte по-русски тоже пишется через "н" - виконт ;)
Так что, можно писать и Эно, и Геннегау, но лучше - Франш-Конте ;)
А кто, кроме крепостных (сервов), мог стать свободными? Обычно считается, что они и стали. Можно более развернуто, а то как-то у меня сие не увязывается с известными мне исследованиями.подавляющее большинство крестьян стали свободными (исключая крепостных, сервов).
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых