Ну скорее всего, в русской рейтарии ее действительно именовали "шишаком". Но поскольку прототип из Англии, не думаю, что термин "штурмхаубе" здесь уместен.
Вопрос по русским рейтарам.
Начато
Kniazzz
, Июн 04 2010 14:38
82 ответов в теме
#82
Опубликовано 27 Сентябрь 2012 - 16:57
В русской рейтарии - несомненно!
"археология - это еще далеко не все, и, кстати, не всегда!" (с) с ТФ, автор не установлен…
"Дураки обсуждают тактику, умные стратегию, а профессионалы снабжение." (с) druzhinnik
"Дураки обсуждают тактику, умные стратегию, а профессионалы снабжение." (с) druzhinnik
#83
Опубликовано 27 Сентябрь 2012 - 19:09
Уж если так нужно подобрать название для подобного шлема - то просто "рейтарский шлем" или "рейтарский шишак".
Sturmhaube - это чисто немецкий термин, причём столь же расплывчатый.
В Польше, кстати, "шишак" от "штурмака" отличали...
Sturmhaube - это чисто немецкий термин, причём столь же расплывчатый.
В Польше, кстати, "шишак" от "штурмака" отличали...
Что ты спрятал - то пропало, что ты отдал - то твое (Ш.Руставели).
Информация должна быть доступной
Информация должна быть доступной
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых