
бугурт, бухурт, bohurt, bouhurt, buhurt
#1
Опубликовано 02 Ноябрь 2007 - 01:06
#2
Опубликовано 02 Ноябрь 2007 - 12:24
С ударением на первый слог
#3
Опубликовано 02 Ноябрь 2007 - 13:55
а обосновать?
#4
Опубликовано 02 Ноябрь 2007 - 15:14
не касаясь смысла (а то будет как в прошлый раз) - предлагаю уже поставить точку в правильном написании и произношении.
По-моему,те,кто в данных мероприятиях участвует не первый раз,всё равно будут говорить так,как привыкли...
Это твоё заднее слово? - Заднее не бывает!
Сколько бы не было лет моему телу - моей голове никогда не будет больше 20.
Ринго Старр
#5
Опубликовано 03 Ноябрь 2007 - 20:26
www.rondash.ru
#6
Опубликовано 03 Ноябрь 2007 - 20:45
Хм... а я за бугУрт.
Лично я - тоже.Хотя вслух произносить ещё не приходилось

Это твоё заднее слово? - Заднее не бывает!
Сколько бы не было лет моему телу - моей голове никогда не будет больше 20.
Ринго Старр
#7
Опубликовано 22 Май 2008 - 13:33
Это мы-великие Норманы!
#8
Опубликовано 16 Июль 2008 - 14:57
Если пишется так bouhurt, то читается "буЮр". Ю читается специфически, не как по-русски. Р читается картаво.Вобще по французки произносится БугУрт
#9
Опубликовано 16 Июль 2008 - 15:29
это если по-правильному.
а так- особо и заморачиваться смысла нет, бо уже традиция произношения давно сложилась. и таких примеров в лингвистике масса.(Техас, который в оригинале "Тэксэс" типичный тому пример (это не считая Лондона и Парижа). )
#10
Опубликовано 13 Май 2009 - 16:17
Тогда уж "бугур". Вообще, подобные свалки "стенка на стенку" во Франции и Бургундии принято было называть "меле". Бугурты - это более специфическая вещь, подразумевающая потешный штурм крепости.Вобще по французки произносится БугУрт
#11
Опубликовано 04 Июль 2010 - 18:35

Уважаемые профессионалы , добрый день всем.
Только сразу не клюйте. Поймите, для меня бугурт это романтика.
Поэтому мне очень нужно ваше мнение.
Стартовая страница index http://buhurt.eu у меня на русском (Бугурт)
С украинской (Бугурт) http://buhurt.eu/ukr_index.html тоже всё ясно
Готов английский вариант( buhurt) http://buhurt.eu/en_index.html
Мне помогают строить и польскую WEB страницу ( buhurt) http://buhurt.eu/pl_index.html
Дальше у меня будет немецкая. Buhurt. Вроде и тут всё ясно. Но с литовским названием Бугуртов правописание так и не нашёл. Может вообще уже есть что –то универсальное?
Наш сайт http://buhurt.eu ориентирован на позитив , историю, романтику и рыцарское благородство, где есть место детству и дана полная воля вашему воображению.
Где освещается светлая сторона средневековья и те чувства которые возникают при посещении мест , подобно крепости Хотын, крепости Судак и аналогичных исторических мест... Поэтому совсем не хочется стартовать с неправильного правописания.
Может Девиз : "БУГУРТ - СТАЛЬ ПО СТАЛИ" Вообще у меня здесь неуместен?
Уважаемые профессионалы , очень и очень жду ваших рекомендаций
Можно и на info@buhurt.eu
Ваш Lonkon
Изменено: Lonkon, 04 Июль 2010 - 19:27
#12
Опубликовано 30 Декабрь 2010 - 19:02

Изменено: Sophia Aleksandrovna, 30 Декабрь 2010 - 19:03
http://vk.com/club23163880 наша группа. Добавляйтесь!
#13
Опубликовано 13 Январь 2011 - 06:31
0 пользователей читают эту тему
0 пользователей, 0 гостей, 0 невидимых